إنه شعور جميل أن يرى الكاتب، أيّ كاتب، أن بعض تراثه مترجم إلى لغة أخرى. خاصة إذا كانت هذه اللغة لغة إسلامية. صديقي من العراق الباحث إسماعيل طه ترجم مقالتي عن روني غينو أو يحيى عبد الواحد إلى اللغة الكردية. شكرا لإسماعيل ولهوزن.
Ismael Taha وHawzhen Aziz
ڕۆنیێ گوێنۆن عەقڵە گەورەكە
ن: ئیلیاس بەلكا
ن: ئیلیاس بەلكا