الثلاثاء، 16 يونيو 2015

ڕۆنیێ گوێنۆن عەقڵە گەورەكە.

إنه شعور جميل أن يرى الكاتب، أيّ كاتب، أن بعض تراثه مترجم إلى لغة أخرى. خاصة إذا كانت هذه اللغة لغة إسلامية. صديقي من العراق الباحث إسماعيل طه ترجم مقالتي عن روني غينو أو يحيى عبد الواحد إلى اللغة الكردية. شكرا لإسماعيل ولهوزن.
‏‎Ismael Taha‎‏ و‏‎Hawzhen Aziz‎‏
ڕۆنیێ گوێنۆن عەقڵە گەورەكە
ن: ئیلیاس بەلكا